Qur'an Verse of the Day

Monday 6th April 2026 Today  

Chapter 14, Verse 5

وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا مُوۡسٰی بِاٰیٰتِنَاۤ اَنۡ اَخۡرِجۡ قَوۡمَکَ مِنَ الظُّلُمٰتِ اِلَی النُّوۡرِ ۬ۙ وَذَکِّرۡہُمۡ بِاَیّٰٮمِ اللّٰہِ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّکُلِّ صَبَّارٍ شَکُوۡرٍ ﴿۶﴾

English Translation

And We have not sent any Messenger except with the language of his people in order that he might make things clear to them. Then Allah lets go astray whom He wills, and guides whom He wills. And He is the Mighty, the Wise.

Short commentary

And We have not sent any Messenger except with revelation in the language of his people[1453] in order that he might make things clear to them. [a]Then Allah leaves to go astray whom He wills and guides whom He wills. And He is the Mighty, the Wise.

1453
a
1453.

The verse does not mean that the Message of the Holy Prophet was confined to the Arabs alone. Such an assumption is belied by other verses of the Qur’an in which he is clearly and unequivocally declared to be a Divine Messenger sent for the whole world (7:159; 34:29). Not only does the Qur’an claim a universal mission for the Holy Prophet, but the Holy Prophet himself is reported to have said, ‘I have been sent to the black and the red,’ meaning the whole of mankind (Bihar); and ‘I have been raised for all mankind’ (Bukhari). The Qur’an was revealed in the Arabic language because the Arabs were its first addressees (and also because Arabic, being the most expressive, eloquent and comprehensive language, was eminently suited to be the vehicle for the delivery of the Quranic Message) and through them its Message was to be preached to the world and not that the Message was meant for the Arabs only.

 

a.

13:28; 74:32.

Audio