Qur'an Verse of the Day
Sunday 8th March 2026 Today
Chapter 13, Verse 32
وَلَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُیِّرَتۡ بِہِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِہِ الۡاَرۡضُ اَوۡ کُلِّمَ بِہِ الۡمَوۡتٰی ؕ بَلۡ لِّلّٰہِ الۡاَمۡرُ جَمِیۡعًا ؕ اَفَلَمۡ یَایۡـَٔسِ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ یَشَآءُ اللّٰہُ لَہَدَی النَّاسَ جَمِیۡعًا ؕ وَلَا یَزَالُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا تُصِیۡبُہُمۡ بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَۃٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِیۡبًا مِّنۡ دَارِہِمۡ حَتّٰی یَاۡتِیَ وَعۡدُ اللّٰہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یُخۡلِفُ الۡمِیۡعَادَ ﴿٪۳۲﴾
English Translation
And if there were a Qur’an by which mountains could be moved or by which the earth could be cut asunder or by which the dead could be spoken to, they would not believe in it. Nay, the matter rests entirely with Allah. Have not the believers yet come to know that, if Allah had enforced His will, He could have surely guided all mankind? And as for those who disbelieve, disaster shall not cease to befall them for what they have wrought or to alight near their home, until the promise of Allah comes to pass. Surely, Allah fails not in His promise.
And if there were a Qur’an by which mountains[1441] could be moved or by which the earth could be cut asunder[1442] or by which the dead could be spoken[1443] to, they would still not believe in it. [b]Nay, the matter of their believing rests entirely with Allah. Have not the believers yet come to know that if Allah had enforced His Will He could have surely guided all mankind? And as for those who disbelieve, [a]disaster shall not cease to befall them for what they have wrought or to alight near their home,[1444] until the promise of Allah comes to pass. Surely, Allah fails not in His promise.
Jibal is the plural of Jabal which figuratively means, (1) chief of a tribe or community; (2) a learned man towering above those around him; (3) great hardship or calamity (Aqrab). The clause may mean that the Qur’an solves all the difficult problems that confront man, or it may mean that it has abrogated the old order of things and has inculcated a new approach to the various human problems.
These words figuratively mean that the Qur’an would speedily spread throughout the whole earth. Literally, it means that portions of land would be cut off from enemy territory and would pass into the possession of believers.
By means of the Qur’an those spiritually dead will not only be quickened into a new life, but will also be made to speak words of wisdom and will preach the Message of the Qur’an to the world.
3:155; 30:5.
22:56.
Calamity after calamity shall continue to befall the disbelievers and they shall suffer reverses one after the other, till the prophecy relating to the utter destruction of their power will be fulfilled by the Fall of Mecca, their metropolis and chief citadel.